Chiama +39 345 3388457

Image Alt

English For Fun

  /  Imparare le lingue   /  Come posso arricchire il vocabolario di una lingua straniera?

Come posso arricchire il vocabolario di una lingua straniera?

Un giorno un mio studente mi ha chiesto cosa poteva fare per migliorare il suo inglese. Quando gli ho detto che per prima cosa avrebbe dovuto arricchire il suo vocabolario, sembrava quasi sollevato. “Temevo di dover studiare ancora più grammatica!”

Niente di più sbagliato, e ve lo dice una vera fan della grammatica di qualsiasi lingua! Infatti, conoscere regole su regole alla perfezione quando il proprio vocabolario è a dir poco scarno non porta da nessuna parte.

Ma non era finita qui… Il sollievo momentaneo ha presto lasciato spazio ad una nuova preoccupazione. “Ma come faccio ad imparare nuovi vocaboli??” Lì per lì sono rimasta un po’ spiazzata, perché la risposta mi sembrava abbastanza ovvia… Oggi ringrazio quello studente, perché una domanda all’apparenza semplice mi ha fatto capire che non bisogna mai dare nulla per scontato e che coloro che si avventurano nel vasto mondo delle lingue straniere hanno bisogno di consigli pratici ed efficaci per evitare di perdersi e tirare i remi in barca alle prime difficoltà.

Qual è dunque la risposta? Le soluzioni sono due: leggere e ascoltare. Poiché l’ascolto può risultare troppo impegnativo per chi si trova alle prime armi, ho deciso di parlartene nei prossimi articoli. Oggi ci dedicheremo alla lettura, un’attività che può regalarti grandi soddisfazioni in tempi brevi.

Perché leggere?

Se sei come il mio studente non ti sarà piaciuta molto la mia risposta 😉 Però è così, non c’è scampo: leggere è il modo migliore per imparare nuovi vocaboli. E non è una novità, per l’italiano funziona allo stesso modo.

Ti ricordi che alle elementari le maestre (e forse anche i genitori) insistevano perché leggessimo il più possibile? Avevano ragione! Non c’è modo migliore per entrare in contatto con la lingua vera.

Lo stesso vale per l’inglese o il francese. I testi scolastici da soli non bastano, perché ti offrono lunghe liste di vocaboli divisi per categoria (utilissime senza dubbio), ma pochi esempi di come un madrelingua li metterebbe insieme per parlare e scrivere.

Un libro, un racconto o un articolo sono completi: sostantivi, verbi, congiunzioni, modi di dire… Leggendo noi non apprendiamo solo il singolo vocabolo, ma anche tutto quello che lo circonda e che contribuisce a formare una frase! Ti ho convinto? Magari eri già arrivato alla stessa conclusione ma non sai cosa leggere? Oppure ci hai provato ma ti sei arreso perché troppo difficile?

Leggere: missione possibile!

Mi ricordo che al liceo, durante l’estate del mio secondo anno di francese, ho dovuto leggere Madame Bovary…ti lascio immaginare il risultato! Una noia infinita, non tanto per il libro in sé (dipende dai gusti), quanto per la difficoltà del testo. Avevo bisogno del dizionario praticamente per ogni frase.

Non esattamente un’esperienza divertente…tanto meno utile! Ed è passato un bel po’ di tempo prima di riprendere in mano un libro in francese.

Come possiamo rendere la lettura in lingua straniera un’attività proficua e piacevole fin dai primi tentativi? Basta seguire due semplici regole:

Scegli sempre qualcosa che ti piace. Che sia un libro o un articolo in Internet poco importa. L’importante è che l’argomento o il genere ti interessi, così sarai automaticamente più motivato, leggere ti sembrerà meno faticoso e ricorderai un numero maggiore di vocaboli in meno tempo e con uno sforzo minimo.

Scegli sempre una lettura adatta al tuo livello. Se sei un principiante, o comunque non hai dimestichezza con la lettura in lingua, ti sconsiglio di partire da un testo per nativi, perché non capirai quasi niente, dovrai usare continuamente il dizionario, ti annoierai, ti demoralizzerai e lascerai perdere. Come era accaduto a me con Madame Bovary! Ecco quello che puoi fare:

– leggere materiale semplificato. Se qualcuno ti ha detto che si tratta solo di libri per bambini si sbaglia di grosso! Alla fine dell’articolo ti dirò dove trovare letture graduate per tutte le età.

– vuoi leggere a tutti i costi i libri del tuo autore preferito in lingua originale, ti consiglio di scegliere una versione con testo a fronte. In questo modo ti risparmi lunghe e noiose ricerche nel dizionario…ma non barare 😉

-scegliere un audiolibro, se hai già una buona conoscenza di base della lingua. Sono utilissimi per sentire la pronuncia corretta di ogni parola, per allenare l’orecchio all’intonazione e, se viaggi spesso in macchina, per sfruttare i tempi morti durante i tuoi spostamenti.

Ricorda, però, che qualunque soluzione sceglierai, all’inizio sarà sempre faticoso. Ma è anche vero che pagina dopo pagina, i vocaboli che ritornano più spesso sono sempre gli stessi e col tempo non avrai più bisogno di fermarti a cercarne il significato perché te lo ricorderai…vedrai che soddisfazione!

Risorse

Per quanto riguarda le letture graduate, ti consiglio di consultare il sito della Penguin, della Hoepli e della Black Cat. Qui trovi romanzi classici e contemporanei divisi per età e livello di difficoltà. Se preferisci iniziare con dei testi più brevi, potresti abbonarti a Speak Up, una rivista adatta a tutti, in cui ogni articolo è scritto in conformità con i livelli linguistici del Quadro di Riferimento Europeo.

Come audiolibri ti consiglio Amazon, dove puoi trovare molti libri in formato Kindle con la funzione “lettura” (puoi installare l’applicazione Kindle Reader disponibile per tutte le piattaforme). Ti segnalo anche il sito BooksShouldBeFree, dove troverai circa 200 classici della letteratura inglese scaricabili gratuitamente.

Se non te la senti di iniziare con un libro, trovo molto utile leggere le notizie di attualità: sono brevi e non usano un vocabolario troppo complesso. Per l’inglese ti consiglio la BBC e The Guardian; per il francese Le Monde e rfi.

Ti auguro una buona lettura e fammi sapere come vanno i tuoi progressi! 🙂 Chiara